TÜRKÇE-İSPANYOLCA
İSPANYOLCA-TÜRKÇE
YEMİNLİ TERCÜMANLIK
Kolombiya’da yerleşik Türkçe-İspanyolca-Türkçe yeminli tercümanlık hizmeti arıyorsanız, doğru yerdesiniz.
Turkuaz, tercüme vasıtasıyla bir dil köprüsü kurarak Türk ve Kolombiya insanları arasındaki iletişim ve etkileşimi kolaylaştırmayı amaçlamaktadır.
Kolombiya’da yerleşik Türkçe-İspanyolca-Türkçe yeminli tercümanlık hizmeti arıyorsanız, doğru yerdesiniz.
Turkuaz, tercüme vasıtasıyla bir dil köprüsü kurarak Türk ve Kolombiya insanları arasındaki iletişim ve etkileşimi kolaylaştırmayı amaçlamaktadır.
HİZMETLER
Yeminli Tercüme
Yazılı yeminli tercümeler, Türkiye Cumhuriyeti Bogota Büyükelçiliği ve Bogota 43. Noterliği tarafından tanınan yeminli tercüman imza ve kaşesini taşımakta olup, resmi işlemler için geçerlidir. Genel olarak tercüme edilen resmi nitelikli belgelerden örnekler aşağıda sıralanmıştır:
Kimlik kartları
Nüfus kayıtları
Noter belgeleri
Akademik sertifika ve diplomalar
Adli belgeler
Doktor raporları
Sosyal güvenlik kayıtları
Serbest satış belgeleri
Apostil şerhleri
Ayrıca, adli duruşmalar ya da evlilik akitleri gibi resmi makamlar nezdinde yapılan işlemlerde arka arkaya sözlü yeminli tercüme sunulur.
Genel Tercüme
Haber veya akademik nitelikli makalelerden kullanım kılavuzlarına kadar uzanan geniş bir yelpazede dokümanlar Türkçeden İspanyolcaya ve İspanyolcadan Türkçeye çevrilir.
Sektörel iş ziyaretleri, firmalar arası (B2B) görüşmeler, eğitim programları, konferanslar gibi çeşitli etkinliklerde arka arkaya sözlü tercüme sunulur.
Genel Tercüme
Haber veya akademik nitelikli makalelerden kullanım kılavuzlarına kadar uzanan geniş bir yelpazede dokümanlar Türkçeden İspanyolcaya ve İspanyolcadan Türkçeye çevrilir.
Sektörel iş ziyaretleri, firmalar arası (B2B) görüşmeler, eğitim programları, konferanslar gibi çeşitli etkinliklerde arka arkaya sözlü tercüme sunulur.
HAKKIMDA
İsmim İlknur Bademli Angel. Halen Bogota, Kolombiya’da ikamet etmekte olan bir Türk vatandaşıyım.
Uluslararası İlişkiler alanında Lisans ve Master derecelerim bulunmaktadır. Yaklaşık on sekiz yıllık kamu görevim sırasında gerek ulusal, gerek uluslararası düzeyde siyasi, hukuki, ekonomik, ticari, sosyal ve kültürel alanlarda Türkçe, İngilizce ve İspanyolca dillerinde çok sayıda belgenin hazırlanmasında ve toplantının organizasyonunda çalıştım.
25 Şubat 2019 tarihinde Kolombiya Ulusal Üniversitesi’nden Türkçe-İspanyolca-Türkçe Yeminli Tercümanlık Lisansı almış bulunmaktayım.
İLETİŞİM
Amacım, yüksek kaliteli bir tercüme hizmetini, verimli bir teslim süresi içinde ve adil bir fiyata size sunabilmektir. Ayrıntılı bilgi veya fiyat teklifi almak için aşağıdaki temas bilgilerinden benimle iletişime geçebilir, tercümesini istediğiniz belgenin örneğini gönderebilirsiniz.
Email: info@turkuaz.com.co
Tel/whatsapp: 57 318 370 26 61